歡迎蒞臨輝騰企管
服務熱線:13983893373
來源:網(wǎng)絡(輝騰企管 整理) 閱讀量:3465次
五經(jīng)之名始于漢武帝,指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》?!抖Y記》通常包括三禮,即《儀禮》《周禮》《禮記》?!洞呵铩酚捎谖淖诌^于簡略,通常與解釋《春秋》的《左傳》《公羊傳》《谷梁傳》分別合刊。
1《詩經(jīng)》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
譯文:雎鳩關關相對唱,雙棲河中小洲上。純潔美麗好姑娘,正是我心中的好對象。
執(zhí)子之手,與子偕老。
譯文:緊緊拉著你的手,愿意白頭偕老。
一日不見,如三秋兮。
譯文:一天不見心上人,就好像隔了三年!
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
譯文:河畔蘆葦白茫茫,夜來清露凝成霜。我所思念的那個人,正在河水的那一方。
2《尚書》
靜言庸違,象恭滔天。
譯文:花言巧語,陽奉陰違,貌似恭敬,實際上對上天輕慢不敬。
侮慢自賢,反道敗德。
譯文:輕慢眾人,妄自尊大;違反正道,敗壞德義。
無稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。
譯文:沒有經(jīng)過驗證的話不輕信,沒有征詢過眾人意見的謀略不輕用。
玩人喪德,玩物喪志。
譯文:玩弄人會喪失德行,玩弄物會喪失抱負。
3《禮記》
敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。
譯文:傲慢不可滋長,欲望不可放縱,高潔的志向不可滿足,享樂之情不可無盡。
賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。
譯文:對有德才的人要親近而且敬重,畏服而且愛慕他。對于自己所愛的人,要能知道他的缺點,對于自己所憎惡的人,要能看到他 的好處。
博聞強識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。
譯文:那些能博聞強記而且能禮讓,修身行善而且不懈怠的人,可以稱之為君子。
玉不琢,不成器;人不學,不知道。
譯文:美玉不雕琢,不能成為好的器具;人不學習,就不會明白道理。
4《易經(jīng)》
天行健,君子以自強不息。
譯文:天道剛健,君子以天為法,故而自強不息。
二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。
譯文:兩人同心,像刀那樣鋒利,可以切斷金屬。同心的話,像蘭花那樣幽香。
窮則變,變則通,通則久。
譯文:道行不通時就得變,變了之后就會豁然開通,行得通則可以長久。
見善則遷,有過則改。
譯文:見善就向他學習,有過就改。
5《左傳》
多行不義,必自斃。
譯文:多作不義的事情,必定會自我滅亡。
儉,德之共也;侈,惡之大也。
譯文:節(jié)儉是一切美德中最大的德,奢侈是一切惡行中最大的惡。
人誰無過,過而能改,善莫大焉。
譯文:哪個人沒有犯過錯誤呢,有了過錯但能夠改正,就是最大的好事。
居安思危,思則有備,有備無患。
譯文:處于安樂的環(huán)境中要保持警惕,要想到可能出現(xiàn)的危險,想到了就有防備,有了準備就會免遭禍患。